Neko


〜under construction 作成途中〜 Follow me on Neocities@yagara, Twitter@yagara2_e, and Twitter@yagara2_!! Best reached via Twitter.
独特で不穏な雰囲気の英語ウェブコミックを探しています。何かおすすめがあれば教えてください!
I'm looking for English webcomics that are unique, and surreal and darkly humorous. Please let me know if you have any recommendations!!
ミニoc
 
UPDATES (mm/dd/yyyy)
     
    新規イラスト
     NEW ART
    neocities learn html responsive antiai neocities learn html responsive antiai
    Chatbox:
    Chacha Mugi
    header
    日本語
    English
    更新された外部ファイルを読み込むために一度キャッシュ削除することをおすすめします。

    ABOUT & INFO

    やがら と言います。関西在住の10代。私についてより詳しく知りたい物好きな方はABOUTページをご覧ください。
    このウェブサイトは、イラストや和訳した英語作品の掲載 / 存在証明 / コーディングと英作文の練習 / 興味の共有 等が目的です。
    私は「外国語的日本語(外国語を翻訳機に通したような日本語)」を好む変人なので、所々日本人とは思えない文章を書きますが(はい、自覚しています)、本当に日本人です。また、見ての通りこのウェブサイトには、「日本語」と「英語」の切り替えボタンが設置されています。切り替えボタンがないところ(例えばUPDATES)や、英語と日本語で文章の内容が違ったりするのは、わざわざ翻訳する必要がなかったり(例えば、UPDATESでは更新されたページのリンクさえ伝わればいい)、それぞれの話者に伝えたいことが異なる場合などです。(実際、この部分は英語版と書いていることが異なります)
    一部JavaScriptとiFrameを使用しています。一応レスポンシブを目指してはいますが、上手くいっているかは分かりません…。
    このサイト内の画像や文章、またコードなど全て、無断転載・使用禁止です。
    SITE WARNING:

    一部の方にとって苦手な表現が含まれている可能性があります。(正直言うと、こんな警告は不要だと思っているんですが、最近の「些細なことにも過敏になる風潮」に乗っかってみました。)

    CONTACT

    NeocitiesのTLや新規フォロワーは滅多にチェックしていないので、反応が遅くなってしまったらすみません。何かありましたらTwitter @yagara2_@yagara2_eにお願いします。
    To load the updated external file, it's recommended to clear the cache first.

    ABOUT & INFO

    Hi, I'm Yagara. I’m a teenager living in Kansai, Japan. If you're curious to know more about me, feel free to check out the ABOUT page.
    The purpose of this website is to share my illustrations and my Japanese translations, to document my existence, to practice coding and English writing, and to express my interests etc.
    I'm a bit of an oddball who enjoys "foreign-sounding Japanese"—the kind that feels like it came straight out of a translation machine. So sometimes, my writing doesn't quite sound like it's from a native speaker. Because of that, I wouldn’t recommend using my Japanese as a study reference. (But if you're curious about Japan or the Japanese language, feel free to drop a question in the chatbox. Maybe another Japanese person will reply—or if I have time, I might answer myself.) Oh, and just so you know—sometimes the English and Japanese versions differ slightly, especially when I want to convey different things to different audiences. (In fact, this part of the text is a little different in the Japanese version.)
    Parts of this site use Javascript and iFrames. I've tried to make it mobile responsive, but I'm not sure how well it turned out...
    All images, text, and code on this site are strictly prohibited from being reproduced or used without permission.
    SITE WARNING:

    This website may contain expressions that some people find uncomfortable.

    CONTACT

    I don’t check the Neocities timeline or new followers very often, so I apologize if my responses are delayed. If you need to reach me, feel free to contact me via Twitter: @yagara2_ or @yagara2_e.
    neocities
    Follow me on Neocities!
    [Banner]
    バナーはダウンロードしてお使いください。直リンク禁止。
    Please do not hotlink. Download the banner and host it yourself.
    88×31
    https://yagara.neocities.org/